Entendiendo su billete de tren francés

Este artículo se aplica a los clientes que reservan billetes SNCF en Euros solamente. Si reserva en GBP, su boleto será proporcionado en inglés.

Cuando compra billetes de tren franceses en Loco2 el operador ferroviario (SNCF) en euros, emite billetes en francés. Hemos creado una guía en inglés para que sea más fácil entender sus entradas.

EN ESTE ARTICULO

Su billete de tren francés

Los billetes de SNCF son emitidos por el operador ferroviario con la información clave impresa en francés.

Cada número corresponde a una nota a continuación, que contiene información para ayudarle a entender su boleto.

Tu billete de tren en francés traducido al inglés

Aquí está el mismo boleto SNCF traducido al inglés.

Notas de traducción

1
Su Dossier Voyage es el número de referencia del operador ferroviario para su viaje. A menudo denominado PNR (abreviatura de "registro de nombres de pasajeros"), contiene información sobre su itinerario y los pasajeros. Normalmente no tendrá que prestarle atención, pero puede ser solicitado por el operador después del viaje, por ejemplo, si hace una reclamación por un retraso.
2
Este código de barras será escaneado por el inspector de billetes a bordo del tren. Para billetes de papel, asegúrese de que está claramente impreso y tenga cuidado de no doblarlo.
El mismo código de barras aparecerá en los boletos para celulares también, pero no se permite presentar un ticket de impresión en el hogar en un teléfono inteligente.
3
Resumen de su viaje, incluyendo las estaciones de origen y destino, la hora y la fecha o el viaje y su número de asiento / entrenador. Estos están contenidos en la confirmación de la reserva de Loco2 y puedes ver esta información en tu cuenta .
4
Los viajeros deben estar en la plataforma y listo para subir al tren por lo menos 2 minutos antes de que el tren deba partir.
5
La Garantie Voyage ™ (garantía de viaje) se refiere al compromiso de SNCF con los pasajeros a bordo de los trenes TGV e Intercity. Incluye promesas sobre el suministro de información, asistencia si se encuentra con un problema importante durante su viaje, y compromisos sobre la ejecución a tiempo incluyendo responder a reclamaciones. Nuestro artículo de ayuda contiene más información y consejos sobre [ presentar una reclamación a SNCF ].
6
Si es necesario, el PNR del operador del ferrocarril (véase el número 1) se puede utilizar para acceder a los detalles de los viajes reservados con Loco2 en SNCF, por ejemplo en su página web o en la estación. Con el PNR, el personal puede realizar cambios limitados en su reserva, por ejemplo, cambiar un billete (si lo permite la tarifa) en la estación. Para la mayoría de las consultas, es mejor ponerse en contacto con nosotros en hello@loco2.com .
7
Es importante que lea y comprenda los términos de su billete electrónico. Estos se aplican a cosas como la impresión del billete claramente, etiquetado de su equipaje y el transporte de identificación a bordo del tren. También están incluidos en los términos y condiciones asociados con su pedido.

Glosario de términos útiles

Algunas palabras útiles del carril francés traducidas (AZ)

UN A
Adulte Adulto
Ayudante Ayuda
Aller simple Viaje sencillo
Aller-retour Viaje ida y vuelta
Annuler Cancelar
Arrivée Llegar
Palanquilla Boleto
Clase Clase
Correspondencia Conexión
Fecha Fecha
Salir Salir
Dossier Voyage Número de viaje (PNR)
Cambiador Intercambiar
Niño Niño
Heure Hora
Imprimir Impresión
Pasajero Pasajero
Lugar Asiento
Quai Plataforma
Valable Válido
Viaje Viaje
Voyageur Viajero

Reservas de bicicletas

Si reserva un espacio para bicicletas en un TGV, su reserva de bicicleta se mostrará en su billete junto a sus reservas de asientos.

Para subir a un tren con su bicicleta, debe llegar a la plataforma con tiempo suficiente y hacerse conocer al personal.

¿Aún necesitas ayuda? Contáctenos Contáctenos